Шотландський обід у Тетянин день

Приготуємо кілька страв із шотландської кухні

25 січня 2010, 12:18
рецепти
Свиной гуляш - традиційне шотландське блюдо © flickr.com

25 січня - не лише іменини всіх Тетян, але й день народження знаменитого шотландського поета Роберта Бернса. А тому пропонуємо вам приготувати обід із трьох страв класичної шотландської кухні.

Коккі Ліккі

Традиційний шотландський супчик готується так. Беремо 10 пір'їн цибулі порею, ріжемо на шматочки шириною 6 мм. Половиною порею фаршируємо курку. Другу половину кладемо у велику керамічну каструлю, зверху кладемо курку. Заливаємо холодною водою й доводимо до кипіння, знімаємо піну і зменшуємо вогонь.

Додаємо гілочку чебрецю, очищену цибулину й трохи петрушки, перець горошком і лавровий лист. Накриваємо кришкою й варимо на повільному вогні близько 1 години до готовності курки.

Дістаємо її з бульйону й даємо охолонути. М'ясо ріжемо на невеликі шматочки, видаливши кістки та шкіру. Повертаємо в бульйон, додаємо 5-6 ягід чорносливу й варимо ще 3-5 хвилин. Подаємо суп, прикрасивши його свіжою зеленню.

Гуляш із свинини з вересовим елем

Вересовий ель варили колись «крихітки-медовари» з племені піктів. Не так давно старовинний рецепт, який було свого часу втрачено, повернувся знову. Зараз цей ель можна знайти в Шотландії всюди. Думаю, якщо добре пошукати, то й у наших магазинах теж. Принаймні, замінюємо його темним пивом.

Півкіло свинини ріжемо кубиками, обвалюємо в борошні й смажимо у сковороді на оливковій олії до коричневої скоринки. Обсмажувати треба на сильному вогні.

Перекладаємо м'ясо в сотейник, і в тій же олії смажимо 2 дрібно нарізані цибулини. Викладаємо цибулю до свинини. На сковороду виливаємо воду, щоб зібрати всі соки. Вливаємо у свинину вересовий ель і доводимо до кипіння. Накриваємо сотейник і тушкуємо близько години на невеликому вогні. За декілька хвилин до готовності додаємо туди 2 столові ложки нарізаних трав: коріандр, петрушка, естрагон. Подаємо з картопляним пюре.

Малиновий десерт із лікером

Беремо 350 г малини, свіжої або замороженої. Викладаємо її в глибоку керамічну форму для запікання і злегка притискаємо ложкою, щоб малина пустила сік. Накриваємо її шаром бісквітного тіста або шматочками кексу. Збризкуємо лікером і апельсиновим соком. Залишаємо на 10 хвилин.

600 мл вершків збиваємо з 4 яйцями, апельсиновою цедрою та ваніллю. Намазуємо бісквіт джемом і поливаємо кремом.

Ставимо в духовку в другу форму для запікання, наповнену гарячою водою. Запікаємо близько години. Крем повинен загуснути. Даємо охолонути й ставимо в холодильник.

При подачі збиваємо 400 мл вершків, посипаємо малиною, крихтами печива й цукровою пудрою.

 

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі (8)

символів 999
  • Гость_Бука-барабука 14 років тому

    только без мягкого знака!

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гість_Натали 14 років тому

    Согласна с "Букой-барабукой". Гуляшь - национальное венгерское блюдо!!!!

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость_Роберт 14 років тому

    Гневно король промолвил:
    "Пытка обоих ждет,
    Если не скажете, черти,
    Как вы готовили мед!"

    Сын и отец молчали,
    Стоя у края скалы.
    Вереск звенел над ними,
    В море катились валы.

    И вдруг голосок раздался:
    "Слушай, шотландский король,
    Поговорить с тобою
    С глазу на глаз позволь!

    Старость боится смерти.
    Жизнь я изменой куплю,
    Выдам заветную тайну!" -
    Карлик сказал королю.

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость_Роберт 14 років тому

    Но вот его вассалы
    Приметили двоих
    Последних медоваров,
    Оставшихся в живых.

    Вышли они из-под камня,
    Щурясь на белый свет,-
    Старый горбатый карлик
    И мальчик пятнадцати лет.

    К берегу моря крутому
    Их привели на допрос,
    Но ни один из пленных
    Слова не произнес.

    Сидел король шотландский,
    Не шевелясь, в седле.
    А маленькие люди
    Стояли на земле.

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость_Роберт 14 років тому

    Лето в стране настало,
    Вереск опять цветет,
    Но некому готовить
    Вересковый мед.

    В своих могилках тесных,
    В горах родной земли
    Малютки-медовары
    Приют себе нашли.

    Король по склону едет
    Над морем на коне,
    А рядом реют чайки
    С дорогой наравне.

    Король глядит угрюмо:
    "Опять в краю моем
    Цветет медвяный вереск,
    А меда мы не пьем!"

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость_Роберт 14 років тому

    ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД
    Шотландская баллада
    (из Роберта Стивенсона)

    Из вереска напиток
    Забыт давным-давно.
    А был он слаще меда,
    Пьянее, чем вино.

    В котлах его варили
    И пили всей семьей
    Малютки-медовары
    В пещерах под землей.

    Пришел король шотландский,
    Безжалостный к врагам,
    Погнал он бедных пиктов
    К скалистым берегам.

    На вересковом поле,
    На поле боевом
    Лежал живой на мертвом
    И мертвый - на живом.

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость_Бука-барабука 14 років тому

    Гуляш - национальное венгерское блюдо

    Прокоментувати Мені подобається
  • Гость 14 років тому

    Хочу попробовать Вересковый мед!

    Прокоментувати Мені подобається